仙洞御所は、徳川幕府が後水尾天皇(1596〜1680、位1611〜29)の退位を迫る目的で小堀遠州に命じて造営したもので、1630年に完成しました。現在は庭園と茶室のみが残っています。 仙洞御所と同時期に造営された大宮御所は、後水尾天皇の皇后・東福門院(1607〜1678)の女院御所です。 1747年大宮御所の庭園であった北池と、仙洞御所の南池が堀割で結ばれました。 現在の仙洞御所は、小堀遠州の造園当初の姿を忠実に伝えているわけではありません。 それでも南池・東岸の直線的な切石護岸(きりいしごがん)などに作庭当時の意匠がそのまま残っています。 京阪電気鉄道丸太町駅1番出口→徒歩10分。または市バス、バス停:府立医大病院前→徒歩7分 |
|
With the thing which Sento Gosho Palace commanded Kobori Enshu in the purpose that Tokugawa shogunate government pressed for abdication of the Emperor Gomizuno (1596-1680, rank 1611-29) and built, it was completed in 1630. Now only a garden and a tea-ceremony room are left. Sento Gosho Palace and the Omiya Imperial Palace built at the same time by expecting it are the Empress Dowager Imperial Palaces of the empress / east fortune Empress Dowager of the Emperor Gomizuno (1607-1678). Minami Pond of Sento Gosho Palace was connected with Kita Pond that was a garden of the Omiya Imperial Palace in a canal in 1747. In current Sento Gosho Palace, landscape gardening of Kobori Enshu does not convey an original figure faithfully. Access foot seven minutes in front of a prefectural medical college hospital. |
|
Avec
la chose que le palais de Sento Gosho a commande Kobori Enshu dans le but qui
gouvernement de shogunate de Tokugawa encourage l'abdication de l'empereur
Gomizuno (1596-1680, grade 1611-29) et construit, il a ete accompli en 1630.
Maintenant seulement un jardin et une salle de the-ceremonie sont partis. Le
palais de Sento Gosho et le palais imperial d'Omiya construit en meme temps en
l'attendant sont les palais imperiaux de Dowager d'imperatrice de
l'imperatrice/a l'est de l'imperatrice Dowager de fortune de l'empereur Gomizuno
(1607-1678). L'etang de Minami du palais de Sento Gosho a ete relie a l'etang de
Kita qui etait un jardin du palais imperial d'Omiya dans un canal en 1747. Dans
le palais courant de Sento Gosho, l'architecture de paysage de Kobori Enshu ne
donne pas une figure originale loyalement. Accedez au pied sept minutes devant
un hopital medical prefectoral d'universite.
|
|
Mit
der Sache, der Sento Gosho Palast Kobori Enshu im Zweck befahl, der die Tokugawa
shogunate Regierung betatigt fur Verzicht des Kaisers Gomizuno (1596-1680, Rank
1611-29) und errichtet, wurde er 1630 durchgefuhrt. Jetzt nur ein Garten und ein
Tee-Zeremonie Raum werden verlassen. Sento Gosho Palast und der Omiya imperiale
Palast, der gleichzeitig errichtet wird, indem sie sie erwarten, sind die
Kaiserin Dowager imperialen Palaste der Kaiserin/nach Osten der Vermogen
Kaiserin Dowager des Kaisers Gomizuno (1607-1678). Minami Teich Sento Gosho des
Palastes wurde mit Kita Teich angeschlossen, der ein Garten des Omiya imperialen
Palastes in einem Kanal 1747 war. Im gegenwartigen Sento Gosho Palast
ubermittelt die Landschaftsgartnerei von Kobori Enshu nicht eine ursprungliche
Abbildung zuverlassig. Machen Sie Fus sieben Minuten vor einem medizinischen
Hochschulprafekturkrankenhaus zuganglich.
|
|
Con
la cosa che il palazzo di Sento Gosho ha comandato Kobori Enshu nello scopo che
governo dello shogunate di Tokugawa fatto pressione per abdicazione
dell'imperatore Gomizuno (1596-1680, Rank 1611-29) e costruito, e stato
completato in 1630. Ora soltanto un giardino e una stanza di te-cerimonia sono
lasciati. Il palazzo di Sento Gosho ed il palazzo imperiale di Omiya costruito
allo stesso tempo prevedendola sono i palazzi imperiali di Dowager del empress
del empress/verso est del empress Dowager di fortuna dell'imperatore Gomizuno
(1607-1678). Lo stagno di Minami del palazzo di Sento Gosho e stato collegato
con lo stagno di Kita che era un giardino del palazzo imperiale di Omiya in un
canale in 1747. Nel palazzo corrente di Sento Gosho, l'architettura del pasaggio
di Kobori Enshu non trasporta fedelmente una figura originale. Accedi al piede
sette minuti davanti un ospedale medico prefectural dell'universita.
|
|
Con
la cosa que el palacio de Sento Gosho ordeno Kobori Enshu en el proposito que
gobierno del shogunate de Tokugawa presionado para la abdicacion del emperador
Gomizuno (1596-1680, fila 1611-29) y construido, fue terminado en 1630. Ahora
solamente se salen un jardin y un cuarto de la te'-ceremonia. El palacio de
Sento Gosho y el palacio imperial de Omiya construido en el mismo tiempo
contandola con son los palacios imperiales de Dowager del empress del empress/al
este del empress Dowager de la fortuna del emperador Gomizuno (1607-1678). La
charca de Minami del palacio de Sento Gosho fue conectada con la charca de Kita
que era un jardin del palacio imperial de Omiya en un canal en 1747. En el
palacio actual de Sento Gosho, el cultivar un huerto de paisaje de Kobori Enshu
no transporta una figura original fielmente. Tenga acceso al pie siete minutos
delante de un hospital medico prefectural de la universidad.
|
|
Com
a coisa que o palacio de Sento Gosho comandou Kobori Enshu na finalidade que
governo do shogunate de Tokugawa pressionado para a abdicacao do emperor
Gomizuno (1596-1680, Rank 1611-29) e construido, foi terminado em 1630. Agora
somente um jardim e um quarto do cha-tea-ceremony sao saidos. O palacio de Sento
Gosho e o palacio imperial de Omiya construido ao mesmo tempo esperando o sao os
palacios imperiais de Dowager do empress do empress/para o leste do empress
Dowager da fortuna do emperor Gomizuno (1607-1678). A lagoa de Minami do palacio
de Sento Gosho foi conectada com a lagoa de Kita que era um jardim do palacio
imperial de Omiya em um canal em 1747. No palacio atual de Sento Gosho, jardinar
de paisagem de Kobori Enshu nao faz saber a uma figura original fielmente.
Alcance o pe sete minutos na frente de um hospital medico prefectural da
faculdade.
|
couler
de photo de film Film foto stromen flusso continuo della foto di movie el fluir de la foto de la pelicula fluir da foto do filme |
jardin japonais japanischer Garten giardino giapponese jardin japones jardim japones |